15.5.06

Potrebušnica nevtrofilnih jeder

Kemikom rad dam za seminar kakšno bolj aplikativno temo in tako, da vidijo, da je biokemija povsod. Pri tem pa se hočeš-nočeš srečajo tudi z zapletenostjo živega sveta in z izrazi, ki jim večkrat niso kos. Vseeno mislim, da bi se izmazali, če bi bolje razmislili, o čem v virih pišejo.

Današnji primer je prav značilen, čeprav za biologa 'hujši' kot običajno. V olju kurkume so našli snov, ki deluje protivnetno in to je v članku opisano takole:
Ammon et al., (1992) demonstrated curcumin as an inhibitor of leucotriene formation in rat
peritoneal polymorph nuclear neutrophils. Pri pripravi seminarja pa se je zapisalo tole:
Ne dolgo nazaj so prikazali kurkumin tudi kot inhibitor tvorjenja levkotrienov v potrebušnici polimorfnih nevtrofilnih jeder podgan. Če pustimo ob strani, da leto 1992 niti ni bilo tako nedavno in da ni prav lepo govoriti, da so molekulo prikazali kot inhibitor in da tvorjenje kadar se le da nadomestimo s kakšno drugo besedo, na primer nastajanje, še vedno ostane v nebo vpijoč izraz potrebušnica polimorfnih nevtrofilnih jeder podgan.
V podobnih primerih se (skoraj) vedno vprašam, ali bi študent moral vedeti, kaj izraz pomeni. Tokrat mislim, da bi lahko vedel, ampak če se tega ni naučil v srednji šoli, se najbrž ni imel kje... Mogoče tudi ni treba, da pozna pravi izraz, moral pa bi vedeti, da jedra nimajo potrebušnice in da je treba prevod narediti drugače. Nevtrofilci s polimorfnimi jedri se v slovenščini imenujejo segmentirani nevtrofilci (nevtrofilci so največja skupina levkocitov). Torej, pravilen prevod bi bil: Kurkumin zavira nastajanje levkotriena v segmentiranih nevtrofilcih v podganji potrebušnici.

Na težave z razumevanjem krvnih celic kaže tudi prevod v naslednjem odstavku, kjer so eritrocitne membrane (erythrocyte membranes) prevedli z eritrociklične membrane. Zamisliti bi se bilo tudi treba nad stavkom: Izkazalo se je, da kurkumin ščiti hemoglobin pred oksidacijo z nitrati do metiliranega hemoglobina. Kako bi nitrati oksidirali na način, da bi metilirali hemoglobin? Seveda gre za napačen prevod in/ali hitro sklepanje. Pri hemoglobinu (ki ima v hemu vezano železo 2+) lahko pride do oksidacije v methemoglobin (z vezanim Fe 3+), ta pa ne more več vezati kisika in je zato nefunkcionalen. Methemoglobin ni metilirana oblika hemoglobina!